Todas las personas somos creativas y cada quien tiene voz propia.
Sobre Idiomatics
El corazón de Idiomatics es el inglés. Somos una pequeña empresa, ubicada en México y conformada por hablantes nativas, que ofrece servicios de traducción, corrección de estilo y creación de contenidos.
Partimos de hilos conductores definidos inspirados en el intercambio cultural; nos adaptamos a las necesidades de personas emprendedoras, artistas, instituciones, organizaciones y empresas relacionadas con proyectos sociales o creativos.
Visión
Que el inglés sea una herramienta de creación de vínculos y diálogos horizontales entre personas de diferentes culturas en el mundo.
Nuestros valores
Todas las personas somos creativas y cada quien tiene voz propia.
Es esencial respetar a las personas, su trabajo y la armonía del planeta.
Las relaciones horizontales dan paso a la colaboración y las oportunidades.
Nuestros servicios se adaptan, en cierta medida, mientras se alineen a nuestros valores.
Los contrastes creados por la diversidad enriquecen y forman identidad.
EXPRESIÓN PROPIA
Todas las personas somos creativas y cada quien tiene voz propia.
RESPETO Y SINCERIDAD
Es esencial respetar a las personas, su trabajo y la armonía del planeta.
RELACIONES HORIZONTALES
Las relaciones horizontales dan paso a la colaboración y las oportunidades.
ADAPTACIÓN
Nuestros servicios son adaptables, en cierta medida, en tanto se alineen a nuestros valores.
INTERCAMBIO CULTURAL
Los contrastes creados por la diversidad enriquecen y forman identidad.
Fundadora
Laura Elliott
Traductora, editora y docente de inglés
Originaria de Colorado, Estados Unidos, Laura llegó a vivir a la Ciudad de México en 2010. Durante su desempeño profesional en el campo de servicios lingüísticos, notaba cómo personas talentosas, creativas y brillantes se enfrentaban a puertas cerradas por no poder transmitir sus ideas o presentar sus proyectos en inglés de la manera que deseaban; además, solían cargar con frustraciones acumuladas respecto al idioma por la tendencia social de tratarlo como un símbolo de estatus en lugar de una herramienta de comunicación y expresión. Laura vio la necesidad de que existiera un acercamiento alternativo a la comunicación en inglés; por eso, en 2014, fundó Idiomatics, con la creencia de que el inglés es un idioma de encuentro que no le pertenece a nadie exclusivamente, sino a todas las personas.
Laura es miembro de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios (Ametli) y egresada del diplomado Ametli-Caniem en Traducción Literaria y Humanística, cuenta con una Maestría en Relaciones Internacionales por parte de Alliant International University y se graduó con los máximos honores de la Humboldt State University con una licenciatura en Teatro, Cine y Danza, con un enfoque en Cine y una especialización secundaria en la Lengua Española.
No dudes en contactarla: laura@idiomatics.com
Colaboradores
Noah Mazer
Traductor de español a inglés
Noah creció en una familia hispanohablante en Nueva York y se mudó a México en 2019, originalmente para dedicarse a la traducción en el ámbito vanguardista de poesía de la Ciudad de México.
Se graduó con honores de la Universidad Estatal de Nueva York en Geneseo con una licenciatura en Letras inglesas y una especialización secundaria en Estudios latinoamericanos. Durante su formación, se involucró con Alianza Agrícola, una organización dedicada a defender los derechos de los trabajadores inmigrantes, y allí tuvo sus primeras experiencias con la traducción e interpretación dentro de un ámbito social, lo que le permitió darse cuenta del poder internacionalista y transformador de la traducción desde el punto de vista social. Su formación en letras inglesas y creación literaria, así como su propia obra poética, le brindaron las herramientas que guían su aproximación a la traducción, la cual resalta la expresividad y el dinamismo en la lengua de llegada tanto como la representación cuidadosa y precisa de la lengua de origen.
Alex Olvera
Editora de español
Comunicación externa y publicitaria
Viajera del mundo, nacida y radicada en la Ciudad de México, Alex Olvera ha desarrollado su intuición, buen ojo y aptitud para los idiomas, en particular el español, su lengua materna. Comenzó su vida profesional como diseñadora y comunicadora visual, para más tarde descubrir su amor por las palabras, la literatura y la traducción. Especializada en traducción audiovisual, poco a poco se ha adentrado en la traducción de textos literarios, junto con su lanuda amiga (¿imaginaria?) Dolly, la que, con sutileza y mucho humor, le abre los ojos a nuevos tesoros lingüísticos en espera de ser descubiertos y contados. Alex presta su talento y profesionalismo al área de comunicación externa de Idiomatics.
Ha participado en congresos y ferias del libro en México y en Escandinavia, además de co-coordinar SVES, una iniciativa de divulgación de literatura sueca en México. Es miembro de la Organización Mexicana de Traductores y de Ametli, de la que actualmente es comisaria.
Alex Olvera
Editora de español
Comunicación externa y publicitaria
Viajera del mundo, nacida y radicada en la Ciudad de México, Alex Olvera ha desarrollado su intuición, buen ojo y aptitud para los idiomas, en particular el español, su lengua materna. Comenzó su vida profesional como diseñadora y comunicadora visual, para más tarde descubrir su amor por las palabras, la literatura y la traducción. Especializada en traducción audiovisual, poco a poco se ha adentrado en la traducción de textos literarios, junto con su lanuda amiga (¿imaginaria?) Dolly, la que, con sutileza y mucho humor, le abre los ojos a nuevos tesoros lingüísticos en espera de ser descubiertos y contados. Alex presta su talento y profesionalismo al área de comunicación externa de Idiomatics.
Ha participado en congresos y ferias del libro en México y en Escandinavia, además de co-coordinar SVES, una iniciativa de divulgación de literatura sueca en México. Es miembro de la Organización Mexicana de Traductores y de Ametli, de la que actualmente es comisaria.
¿Quieres colaborar con Idiomatics?
Estamos buscando expandir nuestro equipo.
Si eres especialista de comunicación en inglés en las áreas de traducción español > inglés, corrección de textos, redacción y creación de contenido y/o enseñanza de inglés como lengua extranjera y te alineas con la visión y los valores de nuestra empresa, nos encantaría platicar contigo y considerar las posibilidades de trabajar en conjunto.
Para iniciar la conversación, te invitamos a enviar tu CV y un breve mensaje de presentación a:
laura@idiomatics.com.
How can we help you?
Request a translation, text editing, or copywriting service.
Request a free sample of one of our services.
Ask about our English lessons.
You can also send a WhatsApp message to
+(52) 55 9180 7844 to schedule a call.
Or, if you prefer, email us directly at hola@idiomatics.com
¿Cómo podemos ayudarte?
Pide un servicio de traducción, corrección de estilo o redacción.
Pide una traducción de muestra o una evaluación de tu texto en inglés.
Pregunta sobre clases particulares de inglés.
También, puedes enviarnos un mensaje de WhatsApp para programar una llamada, al:
+(52) 55 9180 7844
O si prefieres, puedes escribirnos un correo electrónico directamente a: hola@idiomatics.com